こんにちは!
ポストクロッシングで実際に使った英文の記録、第8弾!
本日のメッセージは5つです。
【1】send
気温の小話
It was the hottest day of this year yesterday and the temperature hit 35℃.It was a bit hard to survive because my apartment doesn't have an air conditioner.
(昨日は今年一番の暑さで35℃まで上がりました。
私のアパートにはエアコンがないので、乗り切るのがちょっと大変でした。)
【2】send
夏にちなんだ日本のフレーズを紹介
It's so hot and humid in the summer in Japan and some people are affected easily because of it.
In Japan, we say "夏バテに気を付けてください。(Be careful of summer heat.)"
(日本の夏はとても暑くムシムシしていて、それに影響を受けやすい人もいます。
日本では、「夏バテに気を付けてください。(Be careful of summer heat.)」って言います。)
★「熱中症に気を付けてください」は、
Be careful of heatstroke.
【3】reply
「切手大量に持ってるけどほとんど10セント以下だから、海外に送る時はあまり使えなくて残念。」への返事
When I had many stamps that were under 15 cents, I liked to use a Three-Ounce (85¢) stamp to send abroad so that you can always use several of the low face value ones.
(私が15セント以下の切手をたくさん持っていた時は、小額切手を数枚使えるように、海外便で3オンス切手(85セント)を使うのが好きでした。)
★so that~ (~できるように)
【4】register
I look forward to reading your profile when I finish this registration and learn about you!
(登録後にあなたのプロフィールを読んで、あなたの事を知るのが楽しみです!)
【5】register
お礼にカードを送っていいか尋ねる
Would you please send me your address?
I have a postcard that seems to have been made for you and I would like to send it to you to show my appreciation.
(あなたの住所を教えてくださいませんか?
あなたのために作られたのではないかと思えるポストカートを持っていて、感謝の気持ちを込めてそれを送りたいです。)
【おまけ】
excel at ~ (~を得意とする)
Registerの一文に
You excel at printing so tiny.
と書いてありました。
★excel at ~ (~を得意とする・~に秀でている)
雰囲気は be good at ~ に似ているけれど、今まで一度も見たことの無い表現でした。
誉めの最上級ちっく♪
*****
英語に関する質問等ありましたら、コメントかメールにて連絡ください。
0 件のコメント:
コメントを投稿