I was bummed out when it didn't arrive.
(それが届かなくてガッカリしました。)
★bummed out (ガッカリする、テンションが下がる)
口語的な表現で、「disappointed」の砕けたバージョンと思って使っています。
全文:
Your mail showed up on my USPS Informed Delivery last week and I was bummed out when it didn't arrive.
Then it showed up today again and finally made it.
日本語訳:
先週USPSからあなたの郵便が届くってお知らせが来てたのに、それが届かなくてガッカリしました。
で、今日またお知らせがきて、やっと届きましたよ。
Bummer.
(残念。/やだなー。/ガッカリ。)
っていう言葉もあります。
よく耳にするけど郵便ではまだ一度も見たことが無い。
完全喋り言葉なのかな??
0 件のコメント:
コメントを投稿