Japan Post has stopped sending out packages to the US by airmail since spring.
(日本郵便は、春からアメリカ宛の小包(航空便)の発送をストップしています。)
I want so badly to buy Japanese stuff.
(日本の物を買いたくてしょうがないです。)
「want so badly to~」で「~したくてしょうがない」という意味になります。
「so」「badly」はどちらも「とても」「ひどく」などの意味があるので、「マジで」「めちゃめちゃ」「すーーーんごく!」って気持ちの時にピッタリ。
ちょっと順番を入れ替えて短くしたバージョン↓
I want Japanese stuff badly.
(日本の物が欲しくてたまりません。)
「want ~ badly (~が欲しくてしょうがない)」
0 件のコメント:
コメントを投稿